檔案狀態:    住戶編號:215925
 Je t*aime 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
君がいる限り&行程~ 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 MUSIC。それがすべてさ。
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: MUSIC。最高の片思い。
作者: Je t*aime 日期: 2007.08.03  天氣:  心情:

最高の片想い  タイナカ サチ        最深的思戀  TAINAKA SACHI

いつもすごく自由なあなたは今           一直以來 總是如此自由的你
この雨の中どんな夢を追いかけているの       在如今這片雨聲中 又追逐著怎樣的夢呢
どこかで孤獨と戦いながら             身處何方 與孤獨搏鬥著的你
涙も我慢してるんだろう              也許 正強忍著滿溢的淚水吧

一人でも大丈夫と                認為孤身一人也沒問題
あなたも私と同じ                你與我是多麼地相似
遠回りばかりだけどなぜか            究竟為何 即便已百折千回
この道が好きで                 仍如此癡迷著這命定的旅路

幸せだとか嬉しいときは             當體味到幸福 收獲著喜悅的時候
あなたの事を思い出すから            我就會想起你的事
色鮮やかな季節はきっと             隨著流轉的絢爛時光
この思い屆けてくれる              這份思念也一定會傳達到你的心裡

憧れとか好きとか嫌いだとか           是憧憬也好 喜歡也好 還是討厭也罷
そういう気持ちだとは              令我擁有這些感情
どこか違うんだけれど              是哪裡出了錯嗎
あなたのその美しい流れに           你心中的那美麗的時光之流中 也能承載著我的身影嗎
私ものせてほしい               我是多麼地希望如此

曖昧な言葉よりも               比起那曖昧的話語
簡単な約束より                比起那漫不經心的約定
欲しいのは手のぬくもり そして          我所想要的 只是掌中的一抹彩云
二人だけの時                 還有那 只屬於兩人共度的時光

もしもあなたが悲しいのなら           如果你感到悲哀
明日が少し見えないのなら           如果對明天感到迷惘
頼(だよ)って欲しい               就請依靠著我吧
私はきっと これからもあなたを思う        就這樣從始至終地 讓我思念著你

幸せだとか嬉しいときは             當體會到幸福 收獲著喜悅的時候
あなたの事を思い出すから            我就會想起你的事
色鮮やかな季節はきっと             隨著流轉的絢爛時光
この思い屆けてくれる              這份思念也一定會傳達到你的心裡





 






算了

上面的不好弄

懶了

就這樣就好

反正

沒幾個人看的懂(?

ㄟ嘿

哈哈哈哈

嗯...

今天沒有幹嘛

一直是處於閒閒的狀態

由於下午太閒了

導致沒事做

沒想到

櫻女人練好「MajiでKoiする5秒前」了

嘖嘖

這女人速度還真快

沒關係

我錄好了

這首沒有想像中那麼難

下次再來錄一人version好了

嗯哼~

錄起來的感覺真好(!

ㄟ嘿~

是說

行程可能會有點稍改

嗯...

正在考慮中

詳情請私敲~

標籤:
瀏覽次數:55    人氣指數:1355    累積鼓勵:65
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
君がいる限り&行程~ 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 MUSIC。それがすべてさ。
 
給我們一個讚!