1. What the fuck is going on?(到底他媽的怎麼回事?)
通常此話出於黑人之口,且口氣最宜為疑惑,不解,憤怒等等。
若是白人則多數時候會說-What the hell is going on?
意義相同而適用於更多場合。
說此話之人身份通常為上級,且相處較久。
不過如果你出差回家時看見老婆身邊躺著個赤條條的陌生人,那它可就派上大用場了!
2. You son of bitch! (你個狗娘養的!)
令人意外的是,最愛說這句話的往往是女性。
越高貴,越端莊的女性越容易在壓力達到一定值時便會脫口而出。
萬萬不要和有文化的MM頂嘴,否則被罵了還以為受表揚了呢!
3. All rise! (全體起立!)
國產英語老師最誤人子弟的就是口語太差,愛說想當然口語。
從小學到高中英語課代表一直喊的是-Stand up!
當然沒什麼不可以,但為什麼不說標準的話呢?就像我們朗讀中文時說普通話一樣!