Prisoner Of Love 平気な顔で嘘をついて 笑って 嫌気がさして 楽ばかりしようとしていた ないものねだりブルース 皆安らぎを求めている 満ち足りてるのに奪い合う 愛の影を追っている 退屈な毎日が急に輝きだした あなたが現れたあの日から 孤独でも辛くても平気だと思えた I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love 病める時も健やかなる時も 嵐の日も晴れの日も共に歩もう I'm gonna tell you the truth 人知れず辛い道を選ぶ 私を応援してくれる あなただけを友と呼ぶ 強がりや欲張りが無意味になりました あなたに愛されたあの日から 自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love Oh もう少しだよ Don't you give up Oh 見捨てない 絶対に 残酷な現実が二人を引き裂けば より一層強く惹かれ合う いくらでもいくらでも頑張れる気がした I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love ありふれた日常が急に輝きだした 心を奪われたあの日から 孤独でも辛くても平気だと思えた I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love Stay with me,stay with me My baby, say you love me Stay with me, stay with me 一人にさせない 心與心的距離 拉扯 天秤的兩端 綁著痛覺 不管哪一邊 都痛 那偷來的時光 是我僅有的回憶 小心翼翼的 捨不得放手 為這回憶呼吸 為這回憶心跳 為這回憶心痛以及快樂 綑綁 我願意用這回憶將自己綑綁 那被我偷來的時光 和妳 即使 這感覺 苦澀與甜蜜並存 因為妳 所以我願意
嗯... 就是這樣了... 很喜歡這首歌~~
有啦~~ 有人幫你翻譯了~~