新奧爾魎良見聞 -- 墳墓
中國文化, 人死已後, 入土為安.
(民間有這樣的傳聞: 蔣家第三代不甚安, 是因為蔣家第一,二代沒入土).
Andrew Lloyd Webber 的音樂劇 Evita 中, 有這樣的歌詞:
Dice are rolling, the knives are out
Would be presidents are all around
I don t say they mean harm, but they d each give an arm
To see us six feet under ground
A New Argentina
https://www.youtube.com/watch?v=bI8i055X398
這是描寫政敵鬥爭, 想置對方 "six feet under ground" -- 把政敵殺了, 埋了.
(想想這張圖畫: 馬手持匕首, 抵住扁的喉管.......)
由此可知, 西洋文化, 人死已後, 也多埋入土裡(six feet under ground).
但是, 在新奧爾良, 人死已後, 幾乎沒有見過 "six feet under ground"; 多數甚致沒有入土. 他們是否安, 我就不知道了.
典型的新奧爾良墳墓
http://www.asergeev.com/pictures/archives/2005/440/jpeg/08.jpg
拆掉墓碑後的典型新奧爾良墳墓
http://halibut.com/~jpjensky/pics/090111-n-OpenTomb.jpg
從拆掉墓碑後的典型新奧爾良墳墓, 可以看見, 墓至少有兩層. 人死之後, 新喪棺材並沒有入土, 而是擺放在墳墓的上層. 多年後, 屍體分解了, 再將骨骼, 倒置下層. 上層循環再用.
新奧爾良也有埋墳; 但幾乎不是 "six feet under ground"
http://www.jujuwebdesign.com/photos/USA/New%20Orleans/images/New%20Orleans%20grave.jpg
新奧爾良的埋墳是平著地面埋.
ac註: 像典型新奧爾良墳墓的這種墳墓, 英文字叫 crypt.
墓常有值錢的陪葬品. 典型的新奧爾良墳墓, 只要一把螺絲刀, 就可將墓碑拆卸下來; 大概是盜墓者的最愛了.
|