|
||||||||||||||||
|
《人生小提醒》一轉身,就是兩個 《前一篇 | 回他的日記本 | 後一篇》 都喜歡手上有一朵花,是別人送的 |
| |||||||||
兩個人在一起時間久了,就像左手和右手
兩個人在一起時間久了
就像左手和右手
即使不再相愛,也會選擇相守
因為放棄這麼多年的時光和付出
需要很大勇氣,也許生命裏
會出現愛你或你愛的人,但終歸是過客
你還是會牽著左手或右手走下去
幸福,真的和愛情無關...
有的人,你看了一輩子
卻忽略了一輩子...
有的人,你看了一眼
卻影響到你的一生...
有的人,熱情的為你而快樂
卻被你悄悄冷落...
有的人,讓你擁有短暫的開心
卻得到你思緒的連鎖
有的人,一廂情願了N年
卻被拒絕了N年...
有的人,無心的一個表情
卻成了你永恆的思念...
這就是人生
珍惜你應珍惜的,放棄你該放棄的
努力使你的人生不留遺憾..
.
雨和淚Rain and tears (Aphrodite's Child)
Rain and tears are the same
But in the sun you got to play the game
When you cry in wintertime
You can't pretend it's nothing but the rain
How many times I've seen
Tears coming from your blue eyes
有些人總是在不經意時悄悄的闖進妳心房
來不及防備也防禦不了
於是
在心中
一點一滴的累積著
是怎樣的一種感覺
在平靜的心湖裡掀起小小的漣漪
沒有人知道這美麗會停留多久的時間
只知道會不斷的湧上心頭
頻頻回首的是想確定
有些不該在生命中出現的情節
卻強烈的侵蝕著妳的感覺
也許
太多的想像只會增添困擾
只是
不想讓這份像奇蹟似的美麗輕易的消失
當心裡這麼想時
心中的問號不斷浮現著
真實是不是就會如妳所想
還是這原本就只是一場美麗的奇蹟
Rain and tears are the same
But in the sun you got to play the game
Give me an answer, love
I need an answer, love
Rain and tears in the sun
But in your heart you feel the rain, the waves
Rain or tears both rush home
For in my heart there never be the sun
Rain and tears are the same
But in the sun you got to play the game
標籤:
瀏覽次數:306 人氣指數:1506 累積鼓勵:60 |
切換閱讀模式 |
回應
給他日記貼紙 給他愛的鼓勵
檢舉
|
|
《人生小提醒》一轉身,就是兩個 《前一篇 | 回他的日記本 | 後一篇》 都喜歡手上有一朵花,是別人送的 |