【 送友人/唐‧李白】唐詩轉貼 青 山 橫 北 郭 , 白 水 繞 東 城 。 此 地 一 為 別 , 孤 蓬 萬 里 征 。 浮 雲 遊 子 意 , 落 日 故 人 情 。 揮 手 自 茲 去 , 蕭 蕭 班 馬 鳴 。 【注釋】 郭:城牆外再築的一道城牆。即外城。 孤蓬:蓬,蓬蒿,秋天枯萎時常為風所拔起。孤蓬比喻離散而獨自一人。 自茲:從此。 班馬:離群的馬。 【簡譯】 青翠的山巒橫亙在城外的北面,波光粼粼的流水繞城東潺潺淌過。 我們騎著馬走到城外握手言別,你像孤蓬草般隨風飛轉遠行萬里。 遊子的心思恰似天上浮雲飄動,夕陽餘暉徐徐緩落更添難捨友情。 頻頻的對你揮手致意從此離別,馬兒也深情地爲惜別而聲聲嘶鳴。