All my treasures 織田裕二 一秒先の未来ですら 本当は誰もわからない 今ここでできることは 諦めないとか信じることとか 僕の目の前いろんな人が ぶつかりそうにはすれ違ってく 迷子になりそうな時も あの頃はあったけれど 同じこの時代に 僕らは出会えた 同じ夢叶えられたら 素敵じゃないかな あなたが笑ってくれる それだけが僕の All my treasures どんなに辛い時でも ずっと抱き続けて あぁ子供の頃に 見上げてた空は All my treasures 今でも変わらずにこの手を 伸ばしているから 切り離された雲のカケラが まるで自分の事のようで 置き去りにされぬように つないだ手強くにぎった 僕らを導(みちび)いて 季節は流れた 同じ時間(とき)分かち合えたら 素敵じゃないかな あなたの側で見ている 景色はいつでも All my treasures 感じるままにすべてゆだねて 歩いていこう あぁここから始まる 新しい道も All my treasures 数えきれないほどの未来が そこにはあるから あなたが笑ってくれる それだけが僕の All my treasures どんなに辛い時でも ずっと抱き続けて あぁ子供の頃に 見上げてた空は All my treasures 今でも変わらずにこの手を 伸ばしているから 哦... 今天一整個就是很想睡 一早到校就是了 除了有人可以聊以外 其它就是有想睡的感覺 嘖 這種天氣是最好睡的了 早上 不知道怎麼搞的 有知覺 可是不想睜開眼睛 因為 只要睜開眼睛 眼淚就會流下來 為什麼?不清楚 因為 那個夢在醒來後已經記不得了 所以 原因已經無從得知了 嘖 已經好久沒有這樣了 最近,又怎麼了! 嗯... 啊! 下午的蛋糕和咖啡 謝謝了! 嘖! 就是不告訴我多少 說一下會怎樣 ㄟ嘿... 告訴你.... 那杯子和盒子上有寫價錢 雖然我下午丟了它們... 不過,還是謝謝了